Selasa, 26 Juli 2016

Kamus Ngapak

  • Acan: (belum)sama sekali
  • Aja: Jangan
  • Akéh: Banyak
  • Alas: Hutan
  • Amba: Luas / Lebar
  • Ambén: Tempat tidur
  • Amleng: Sepi, sunyi, diam
  • Ana: Ada
  • Angger: Kalau
  • Anjog: Sampai
  • Antob: Sendawa
  • Aran: Nama
  • Arang: Jarang
  • Arip: Ngantuk
  • Aséng: Ajak, mengajak
  • Atis: Dingin (untuk cuaca) | Katisen: Kedinginan
  • Awak: Badan | Awake Pada Lara: Badannya sakit semua
  • Awan: Siang
  • Awéh: Memberi | Awéhan: Suka memberi
  • Awit/Kawit: Sejak
  • Ayuh/Mayuh: Ayo (ajakan untuk ikut)
  • Babar pisan/blas: Sama sekali
  • Babaran: Melahirkan
  • Bacin: Bau yang tidak sedap
  • Badhog: Makan (bahasa kasar) | Badhogan: makanan
  • Baé/Baén: Saja
  • Bagel: Lempar
  • Bagol: Kepala bagian belakang menonjol
  • Bakul: Penjual, jualan | Bakul Dhawet: Penjual Dhawet
  • Bal: Bola | Bal-balan: Sepak bola
  • Bandem: Melempar
  • Bandhot: Kambing jantan
  • Banggen: Bedug terakhir sebelum shalat
  • Barlingmascakep: Akronim dari lima Kabupaten di Jawa Tengah yaitu Banjarnegara, Purbalingga, Banyumas, Cilacap, dan Kebumen yang mengadakan kerjasama manajemen antar Pemerintah Daerah dengan tujuan untuk meningkatkan efisiensi dan efektivitas pembangunan.
  • Batir: Teman
  • Batur: Pembantu
  • Bawon: Bagian
  • Bawor: Salah satu personil Punakawan dalam pewayangan model Banyumasan (Anak sulung Semar)
  • Bebeh: Malas; ogah; tidak mau
  • Belet: Lumpur
  • Belik: Sumber mata air
  • Belok: Kotor | Belok Lepot: Kotor sekali
  • Bén: Biar
  • Bené/Mbéné/Nembé: Baru | Mbéné kober kiyé: Baru sempat nih
  • Benthong: Pukul memakai kayu/sejenisnya
  • Benting/Bengkung: Semacam kain yg digunakan untuk melilit perut sehabis melahirkan.
  • Besengut/Mbesengut: Cemberut
  • Beton: Biji nangka
  • Bithi: Pukul menggunakan tangan
  • Biyung: Ibu, Mama, Bunda
  • Blakasuta: Terus terang, apa adanya
  • Blarak: Daun kelapa utuh yang masih baru/basah
  • Blas: Sama sekali
  • Bleketaket: Amat, banget. Menunjukkan rasa makanan yang lunak, pulen dan sebangsanya
  • Blekethir: Kaki tangan, suruhan, kelas teri
  • Blig/Blég: Kaléng
  • Blijing: Telanjang bulat
  • Blukang: Pelepah daun kelapa
  • Blusuk: Pelosok; Pedalaman | Blusukan: Masuk-masuk ke pelosok
  • Bodol: Rusak
  • Boléd: Singkong; ketela pohon
  • Boléng: Cacat; kekurangan; kelemahan
  • Bongkot: Pangkal Pohon
  • Brengkolang/Bengkolang: Lempar
  • Brug: Jembatan
  • Bungah: Senang
  • Butul/Gutul: Sampai (datang); tiba | Wis Gutul Ngendi?: Sudah sampai mana?
  • Cablak: Doyan ngomong
  • Cangkem: Mulut (bahasa kasar)
  • Cantug: Sampai
  • Cebrik: Becek
  • Cédal: Orang yang sukar mengucapkan huruf 'R'
  • Cempuleg: Alamak; astaga; tiba-tiba; ternyata (mirip dengan ‘jebul’ dalam Bahasa Jawa umum)
  • Cengis: Cabe rawit
  • Cengkli: Botol Kecil
  • Ciblon: Mandi; bermain air
  • Cilaka: Celaka
  • Ciwel: Ketan
  • Clebek: Kopi
  • Cocot: Mulut (bahasa kasar)
  • Cokan/Sokan: Masih; suka; kadang-kadang (frekuensi waktu) | Inyong Cokan Dolan Maring Nganah: Saya masih (suka) main ke sana
  • Cucuk: Mulut (kasar); paruh unggas; paruh burung
  • Cumbu: Jinak (untuk hewan)
  • Cupet: sedikit (ilmu) | Ilmune Inyong Esih Cupet: Ilmu saya masih sedikit
  • Curek: Penyakit infeksi telinga yang mengeluarkan bau tak sedap
  • Cuwek: Colok | Cuwek matane: Colok matanya
  • Dablongan: Guyonan; lawakan; seenaknya sendiri; kelakar yang berlebihan
  • Dayoh: Tamu
  • Degan/Dawegan: Kelapa Muda
  • Deleng: Lihat
  • Dénéng/Déngka: Kok | Dénéng Neng Kono?: Kok di situ?
  • Déngklang: Pincang
  • Dhéwék: Sendiri | Inyong Dhéwék: Saya sendiri | Inyong Agi Dhéwékan: Saya sedang sendirian
  • Dhupak: Tendang
  • Dikep/Ndikep: Menangkap (biasanya untuk benda hidup)
  • Dina: Hari
  • Dingin/Dimin/Dipit/Disit: Dulu | Mengko dingin: Nanti dulu
  • Dingklik: Kursi kecil
  • Dir: Gundu / Keléréng
  • Dopok: Gosip | Ndopok: Ngegosip | Dopokan: Gosipan
  • Egin: Masih
  • Émbég/Ébég: Bentuk kesenian tari daerah Banyumas yang menggunakan boneka kuda yang terbuat dari anyaman bambu. Tarian Embeg di daerah Banyumas menggambarkan prajurit perang yang sedang menunggang kuda. Gerak tari yang menggambarkan kegagahan diperagakan oleh pemain Ebeg. Di dalam suatu sajian Ebeg akan melalui satu adegan yang unik yang biasanya di tempatkan di tengah pertunjukan. (Wikipedia)
  • Énggal: Sebentar lagi
  • Énggané: Andaikan | Énggané Kowe Neng Kéné: Andaikan kamu disini
  • Engkrék/Ngéngkrék: Bergegas; berjalan dengan penuh semangat
  • Entong: Habis | Banyune Wis Entong: Airnya sudah habis
  • Ereg/Pereg: Dekat
  • Eri: Duri
  • Esih/Tésih/Tasih: Masih
  • Gagéan/gagéyan: Cepetan; Buruan
  • Gajul: Menendang sesuatu memakai ujung kaki
  • Ganu: Dulu (waktu lampau)
  • Gari/Kari: Tinggal; tersisa | Dhuite Gari Sewu: Uangnya tinggal seribu
  • Gathéngan: Berhubungan intim (tabu)
  • Gebug: Memukul dengan keras menggunakan alat
  • Gedig: Pukul
  • Gejig: Linggis; alat dari besi untuk melubangi tanah dll
  • Gela: Kesal/Jéngkél
  • Gelis: Cepat
  • Gembéléngan: Sombong
  • Gendul: botol
  • Gering: Kurus
  • Gething: Tidak suka; benci banget
  • Gigal: Jatuh (untuk benda)
  • Gili: Jalan
  • Githir: Cepat; tergesa-gesa; buru-buru | Mlakuné Githir Temen: Jalannya buru-buru amat
  • Giwing: Dataran tinggi/Lereng
  • Glathak: Pagar (biasanya yang terbuat dari bambu)
  • Glepung: Tepung beras
  • Glewéhan: Guyonan; Bercandaan
  • Gludug: Petir; Geledek
  • Goroh: Bohong
  • Gotak: Nyeletuk
  • Goték: Melamar
  • Grabag-Grubug: Tergesa-gesa
  • Grajih: Gergaji
  • Gujih/Gujis: Banyak Bicara; Cerewet
  • Guyon/Guyonan: Canda/Bercanda
  • Idek/Pidek: Injak
  • Ijig-ijig/Ujug-ujug: Tiba-tiba
  • Ikih: Ini | Bukune Diwaca Baén Ora Mbayar Ikih: Bukunya dibaca saja, tidak membayar ini
  • Inyong/Inyongé/Nyong: Saya, aku
  • Iwak: Ikan/Daging | Iwak Ayam: Daging Ayam
  • Jagong/Njagong: Duduk
  • Janggel: Bonggol jagung
  • Janjane: Sebenarnya
  • Jawil: Colek
  • Jejek: Menendang lurus menggunakan telapak kaki
  • Jék: Ajak
  • Jembangan: Bak penampung air dari tanah liat
  • Jenthik: Jari
  • Jimot/Jiyot/Jukut/Jukut: Mengambil
  • Jor/Jorna: Biarkan
  • Jorog/jorogna: Dorong/mendorong
  • Jotos: Memukul dengan menggunakan kepalan tangan
  • Jujug/Jujugna: Antar/Mengantar
  • Jungkat: Sisir
  • Ka: Kok | Udu Inyong Ka: Bukan aku kok
  • Kaki-Kaki: Kakek-kakek
  • Kambi: Dengan
  • Kampil: Bantal
  • Kampleng: Pukul
  • Kanca: Teman
  • Kandah: Bicara; ngomong | Kandahan: Ngomong-ngomong/ngobrol
  • Kang/kakang: Kakak (laki-laki)
  • Karus: Terlanjur | Inyong Wis Karus Tuku Buku: Saya sudah terlanjur beli buku
  • Kawus: Jera
  • Kaya: Seperti
  • Kayongé: Kayaknya; kelihatannya
  • Keduman: Dapat bagian
  • Kelalén: Lupa
  • Keleleb/Kleleb: Tenggelam
  • Kelir: Warna
  • Kemaki: Sombong
  • Kemayu: Sok cantik
  • Kemlithak: Belagu; usil; bertingkah
  • Kemréwék: Cerewet; banyak ngomong
  • Kencot: Lapar
  • Kendhat: Bunuh diri
  • Keplak: Pukul
  • Kepriwé/Keprimén/Kepribén: Bagaimana (sering disingkat priwe, primen, priben)
  • Kesambat/Nyambat: Gotong Royong
  • Kesuh: Marah
  • Ketempuhan: Harus mengganti
  • Ketilem: Tenggelam
  • Keton/Katon: Terlihat, kelihatan, tampak
  • Kiyé: Ini | Kaya kiyé: Seperti ini
  • Ko: Biasanya untuk bahasa singkatan yang berarti Anda/kamu. Dalam Bahasa Jawa umum disebut ‘Kowe’
  • Koh: Kok
  • Kongkon: Suruh | Dikongkon/dikon: Disuruh | Kongkonan: Suruhan
  • Kowé: Anda; kamu
  • Kucluk: Bodoh
  • Kuna: Jaman dulu
  • Kungkum: Berendam / Mandi Berendam
  • Kur/Gur: Hanya
  • Kuwé: Itu | Aja kaya kuwé: Jangan seperti itu
  • Langka: Tidak ada
  • Lara: Sakit
  • Laut: Selesai kerja, pulang Kerja
  • Lebu: Debu
  • Leg: Telan | Keleg: Tertelan | Dileg: Ditelan
  • Lejed: Sangat (biasanya untuk jaman) | Kuna Lejed: Jadul banget
  • Léjég: Rusak (sudah longgar)
  • Lémpogen: Lelah; capek
  • Lenga Latung: Minyak Tanah
  • Lenga: Minyak Goreng
  • Lengob: Bodoh
  • Lénjéh: Centil
  • Lereng: Sangat (biasanya untuk jaman) | Kuna Lereng: Jadul banget
  • Lirih: Lembut; pelan-pelan; tidak keras (suara)
  • Liya: Lain | Liyane: Lainnya| Seliyane: Selainnya
  • Lobok: Longgar/Kebesaran
  • Lodong: Méncrét
  • Lombo: Bohong | Nglombo: Berbohong
  • Londhog/Lindhig: Jalannya pelan
  • Longan: Kolong (biasanya untuk tempat tidur)
  • Lunga: Pergi
  • Madan/Mandan: Agak
  • Madani: Omelin | Diwadani: Diomelin
  • Madéih: Nyebelin
  • Madhang: Makan
  • Magé: Ayo; mari (ajakan)
  • Mambrah-mambrah: Berantakan; berserakan
  • Manga: Membuka mulut
  • Mangga: Mari; silahkan
  • Mangsan: Musim
  • Mangslup: Masuk
  • Maning: Lagi
  • Manjat: Naik (Untuk ketinggian, naik pohon dll)
  • Marakna: Menyebabkan
  • Mathak: Melempar
  • Mayeng: Pergi
  • Mayuh: Ayo
  • Mbajug: Nakal
  • Mbandreng: Ingin sekali
  • Mbejujag: Kurang ajar; tidak sopan
  • Mbejut: Nakal
  • Mbekayu: kakak (perempuan)
  • Mboké: Ibunya | Mboké Bambang: Ibunya Bambang
  • Medhot: Membatalkan puasa wajib/sunnah
  • Méléd: Lidah keluar; terjulur lidahnya
  • Menangi: Ketemu; mengalami
  • Mérad: Pergi
  • Meriang: Sakit
  • Midun/Mudun: Turun
  • Miki: Barusan; belum lama
  • Ming: Ke
  • Mitaya: Lumrah | Raine Ora Mitayani: Wajahnya tidak nguatin (hinaan)
  • Ndeplak/Njeplak: Asal ngomong; asal bunyi
  • Ndéyan: Mungkin
  • Ndilalah: Kebetulan
  • Nék: Kalau
  • Ngajog/Kajog: Menyesal
  • Nganah: Kesana
  • Ngandel: Percaya | Ora Ngandel: Tidak Percaya
  • Ngandut: Hamil
  • Ngangsu: Mengambil air dari sumur/sumber mata air
  • Ngénéh: Ke sini
  • Nglogog: Melamun; termenung
  • Nglokro: Loyo; lemes
  • Ngodé: Kerja
  • Ngonoh: Kesitu; Situ
  • Ngudang/Ngundang: Manggil
  • Nguja: Sengaja | Ora Nguja: Tidak sengaja
  • Ningén: Tetapi
  • Nini: Nenek | Nini-nini: Nenek-nenek
  • Njepat: Terlepas dari ikatan tali
  • Njeprah: Banyak sekali
  • Olih: Boleh
  • Olih-Olih: Oleh-oleh; buah tangan
  • Pada: Sama/Kembar
  • Padasan: Tempat Wudlu
  • Pahal: Kerja
  • Paribasan: Ibarat/Peribahasa
  • Patia: Begitu | Ora Patia Akeh: Tidak begitu banyak
  • Pecicilan: Jelalatan
  • Pedangan: Dapur
  • Pekarangan: Kebun di sekitar rumah
  • Penjorangan: Guyonan; bercanda
  • Peso: Pisau
  • Petha: Umum | Ora Petha: Tidak wajar
  • Pethakilan: Banyak tingkah; nakal
  • Pethuk: Temu | Kepethuk: Bertemu
  • Péyang/pénjol: Oval
  • Pira: Berapa | Regane Pira?: Harganya Berapa?
  • Pitik: Anak Ayam
  • Playon: Berlarian
  • Poran/porah: Biarin
  • Pungkasan: Terakhir
  • Putu: Cucu
  • Rama: Bapak
  • Randa: Janda
  • Réang: Ramai; berisik
  • Rega: Harga
  • Rekasa: Sengsara
  • Rika: Kamu; sampeyan; panjenengan; anda
  • Rikala: Tatkala; sewaktu
  • Risban: Kursi panjang
  • Rogol: Jatuh/berjatuhan
  • Rosa: Tenaganya Kuat
  • Ruag: Rusak
  • Rumangsa: Merasa
  • Runtah: Sampah
  • Saben: Setiap
  • Sada: Lidi | Sapu sada: Sapu lidi
  • Sanding: Sebelah
  • Sanga: Angka Sembilan
  • Sapa: Siapa
  • Sedéla: Sebentar; tidak lama
  • Sega: Nasi
  • Séjén: Lain/Beda
  • Sekang: Dari
  • Semblothongan: Sembarangan; asal-asalan
  • Semriwing: Angin semilir; sejuk
  • Senthong: Kamar Tidur
  • Sepetil/sepethil: sedikit
  • Siki: Sekarang
  • Siwur: Gayung air
  • Sogi/Sugi: Diberi | Kasure disogi bantal: Kasurnya diberi bantal
  • Sripilan: Bonus; tambahan penghasilan
  • Sulung: Anak laron
  • Sumed: Menyalakan api / bara
  • Sumeng: Gejala demam pada diri seseorang yang tidak terlalu tinggi. Biasanya dikaitkan dengan meriang, kurang nafsu makan dll.
  • Takon: Tanya | Pitakon: Pertanyaan
  • Tegel: Téga
  • Tek/Tak: Kata ganti orang pertama | Wis Tek Bayar: Sudah saya bayar
  • Tekan: Sampai tempat Tujuan | Wis tekan: Sudah Sampai
  • Téla: Memang | Téla Iya Koh: Memang iya kok
  • Tembe/nembe/tembeke: Baru; barusan
  • Temen: Sangat; sekali
  • Temenan: Benar/Tidak Bohong
  • Tésih: Masih
  • Téyéng: Bisa
  • Tidokna: Tunjukkan | Nidokna: Menunjukkan; memperlihatkan
  • Tlatén: Tekun; ulet; kreatif
  • Tok/Thok: Saja; doang | Inyong thok sing ora bisa: Saya doang yang tidak bisa
  • Trataban: Hati berdebar
  • Tum: Dibungkus pakai daun pisang
  • Tuma: Kutu Kepala
  • Turut: Sepanjang | Turut Gili: Sepanjang jalan
  • Ujar: Berkata; menurut | Ujarku: menurutku,
  • Umeb: Mendidih
  • Uput-uput: Pagi sekali masih samar-samar
  • Uwan: Rambut Putih/Uban
  • Uyel-uyelan: Desak-desakan
  • Wadon: Wanita; perempuan
  • Waja: Alat dapur berbentuk cekung terbuat dari logam untuk menggoreng sesuatu.
  • Walang: Belalang
  • Waléh: Mengaku / Terusterang
  • Wates: Batas
  • Wedhi: Pasir
  • Wedi: Takut
  • Weduh: Melihat
  • Wei: Beri | Diwei: Diberi
  • Wis: Sudah | Sewise/seuwise: Sesudah
  • Wisuh/wijik: Cuci kaki/tangan
  • Woh: Berbuah
  • Yayu/Yayuné: Kakak (perempuan); Mbak
  • Yuyu: Kepiting

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 

MENDOAN

MENDOAN

KALEM BAE

KALEM BAE

NGAPAKER'S

ORA NGAPAK ORA KEPENAK

ABOUT NGAPAK

Apa si ngapak ya? ngapak kuwe sebutan kanggo dialek sing biasa dinggo omong-omongan sedina-dinane nang wong banyumas lan sekitare. Wilayahe termasuk banyumas dewek, purbalingga, banjarnegara, cilacap lan sebagian kebumen (khususe wilayah gombong). Nang ngapa jane dijenengi ngapak? jan-jane kiye mung go sebutane wong-wong wetan (wong-wong sing manggone nang wilayah sewetane banyumasan). Ndean nang kupinge wong-wong wetan sering krungu, nek wong banyumas agi ngomong koh kayane "ngapak ngapak". Jan jane si, wong banyumasan kuwe wis kawentar blaka suta. contone kaya kiye, nek nang tulisan "apa" wong banyumasan wis mesti macane dadi "apa", sejen karo wong wetan (udu banyumasan) alias wong bandekan. Wong bandekan nek maca tulisan "apa" mesti dadi "opo". nah kuwe mung contoh. esih akeh maning kata-kata sing pengucapan "a" dadi "o". kuwe menurute wong banyumasan dewek. Trus maning, nek ana tulisan "anak", nek banyumas ngomong mesthi dadi "anak" (huruf "k" diucapna jelas banget, sampe-sampe nyeklok huruf "k"). Kiye sejen banget karo wong bandekan utawa wong wetan, nek ngomong kata-kata sing pol-polane hurufe "k", deweke ra jelas ngucap huruf "k", mandan samar-samar utawa alus. Nah kiye akhire ndadekna wong banyumasan nek ngarani wong wetan dadi wong alus. saking aluse olih ngomong ndean ya. sampe huruf sing kudune de waca malah macane ora pati nggenah. jan pancen ora kaya wong ngapak. "a" de omong "a" , "k" ya de omong "k". Pokoke banyumasan ya apa anane. Utawa blaka suta.

WONG NGAPAK

WONG NGAPAK

NGAPAKER'S

NGAPAKER'S

NGAPAKNESIA

NGAPAKNESIA